-
1 пропадать даром
General subject: go to waste -
2 пропадать даром
-
3 пропадать
1. vanish2. get lost; be lost; be gone; lose; fail; vanish; perish; die3. be lostпропадать; пропасть; погибать; погибнуть; растеряться — be lost
Синонимический ряд:1. гибнуть (глаг.) гибнуть; погибать2. пропадать даром (глаг.) идти прахом; пропадать даром3. теряться (глаг.) затериваться; испаряться; исчезать; проваливаться; прятаться; скрываться; теряться; улетучиваться; утрачиватьсяАнтонимический ряд: -
4 пропадать
пропасть1. ( теряться) be missing; (о вещах тж.) be lost2. ( исчезать) disappear, vanish; ( о чувствах) die, pass3. ( погибать) perish, dieя пропал! — I am lost!, I am done for!, I've had it!, it is all over with me!
4. ( проходить бесполезно) be wastedпропадать даром — go* to waste
весь день пропал у меня — the whole day has been wasted, I've wasted the whole day
♢
где вы пропадали? — where (on earth) have you been?пиши пропало разг. — it is as good as lost
-
5 пропадать
несовер. - пропадать;
совер. - пропасть без доп.
1) (теряться) get/be lost, be done for
2) (исчезать) disappear, vanish;
die, pass (о чувствах) пропадать без вести ≈ to be missing
3) разг. lose, fail
4) (погибать) perish, die
5) (проходить бесполезно) be wasted ∙ пропади пропадом! разг. ≈ damn it all!, the devil take him! пиши пропало разг. ≈ it's hopeless где наша не пропадала! посл. ≈ I'll risk it!, пропасть
1. (теряться) disappear, vanish, be* missing;
пропала книга со стола the book has disappeared from the desk;
2. (переставать появляться где-л.) disappear, be* missing;
он ушёл и пропал на неделю after he left he was missing for a week;
куда он пропал? where has he disappeared to?;
3. (исчезать) disappear;
пропасть из виду disappear from view;
голоса пропали вдали the voices died away in the distance;
4. (погибать) die, be* killed;
come* to a bad end;
я пропал! it`s all up with me!, I`ve had it!;
5. (проходить бесполезно, безрезультатно) be* wasted, come* to nothing;
наши усилия не пропадут our efforts won`t be wasted;
все eго усилия пропали даром all his efforts went for nothing;
весь день пропал the whole day has been wasted;
пиши пропало give up all hope;
где вы пропадали? where on earth have you been?;
пропади он пропадом! разг. the devil take him!Большой англо-русский и русско-английский словарь > пропадать
-
6 пропадать
пропада́||тьнесов в разн. знач. χάνομαι, γίνομαι ἄφαντος / ἐξαφανίζομαι (исчезать)! σβήνω (о чувствах и т. п.):у меня \пропадатьет охо́та говорить с ви́ми χάνω κάθε διάθεση νά μιλώ μαζί σας· где ты \пропадатьешь? ποῦ χάθηκες;· все мой труды \пропадатьют даром ὅλοι οἱ κόποι μου πάνε χαμένοι. -
7 vychýdzať nazmar
пропадать даром -
8 go to waste
-
9 ضاع
Iضَاعَп. Iу ضَوْعٌраспростроняиться, расходиться, идти (о запахе)IIضَاعَп. Iи ضَيَاعٌпропадать; теряться, утрачиваться; гибнуть; عبثا ضاع или هباءً ضاع пропадать даром, зря* * *
аапропадать, теряться, исчезать
-
10 арамеш
зря, напрасно, даром. Арамеш йылметым ит тӱгате. X. Ал-диар. Не трепли зря языком См. арам.◊ Арамеш кодаш пропасть (пропадать) даром. Тыршымет арамеш кодын огыл. М. Казаков. Не пропали даром твои заботы. -
11 ضَاعَ
Iуضَوْعٌраспростроняиться, расходиться, идти (о запахе)Iиضَيَاعٌпропадать; теряться, утрачиваться; гибнуть; عبثا ضَاعَ или هباءً ضَاعَ пропадать даром, зря ". -
12 hədər
1) бесполезный, тщетный, напрасный, непроизводительный, непродуктивный; 2) бесполезно, тщетно, напрасно, даром, зря. hədər yerə см. hədər (2); hədər getmək (olmaq) пропадать даром, зря, попусту. -
13 арамеш кодаш
Тыршымет арамеш кодын огыл. М. Казаков. Не пропали даром твои заботы.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
арамеш -
14 арам лияш
Пашана арам ыш лий, февральыште пел ял утларак колхозыш возалтыч. М. Шкетан. Наши хлопоты не пропали даром, в феврале больше половины деревни записалось в колхоз.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
арам -
15 арам
1. нар. зря, напрасно, бесполезно, тщетно, попусту, впустую, понапрасну, не за что. Арам вучаш напрасно ждать.□ Партий ниможымат арам ок ыште. М. Шкетан. Партия ничего не делает зря. Ала арам чонем коржеш? М. Казаков. Может, понапрасну болит душа?2. прил. бесполезный, напрасный. Арам ойлыштмаш напрасный разговор.□ Ожнысо семынак ачаже шке суртыштыжо арам илышым ок чыте. М. Шкетан. Отец по-прежнему не терпел в своём доме бесполезную жизнь.3. сущ. бесполезное, бесполезность, иеприятность. Тиде вет пеш шучко сар лиеш! — Эн арамже мемнан марий калыкын вӱржӧ йогаш тӱҥалеш. С. Чавайн. Это ведь будет очень страшная война! – Самое бесполезное – прольётся кровь марийского народа.◊ Так арам зря, бесполезно, напрасно. Илыш мом ончыкта, ала так арам пытем. О. Ипап. Что покажет мне жизнь, может пропаду зря. Арам лияш пропасть (пропадать) даром. Пашана арам ыш лий, февральыште пел ял утларак колхозыш возалтыч. М. Шкетан. Наши хлопоты не пропали даром, в феврале больше половины деревни записалось в колхоз. Арам огыл не зря, недаром, неспроста. Арам огыл ялдажат Ломберсола,.– каласыш Семёнов. В. Иванов. Не зря ваша деревня (называется) Ломберсола, – сказал Семёнов. Арамлан огыл не зря, не папрасно, недаром. Калыкыштс арамлан огыл ойлат: «Пушеҥге укшым телым лум эрыкта». М Азмекей. Не напрасно в народе говорят «Ветки деревьев зимой очищаст снег». Арам ойзо болтун, трепач. Тидым ужын, южо арам ойзыжо вий кертмын тужеш. М. Шкетан. Видя это, иекоторые трепачи кричат изо всех спл. -
16 сӯхтан
1. горетьсгоратьдар офтоб сӯхтан загореть на солнце, покрыться загаром, покраснеть, почернеть2. подгорать, пригоратьнон сӯхт хлеб подгорел3. обжигатьсядасташ дар оби ҷӯш сӯхт его руку обожгло кипятком4. жечь, сжигать5. пер. пропадать даромидти прахоммеҳнаташ сӯхт его труд пропал даром6. пер. испытывать душевные муки, переживать, страдатьба ҳоли касе сӯхтан сочувствовать, соболезновать кому-л., жалеть кого-л.дил сӯхтан, дили касе ба касе, чизе сӯхтан сочувствовать, сострадать кому-л., жалеть кого-л., что-л.ба шир сӯхтӣ, ба об пуф кун посл. обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду -
17 iść
глаг.• бродить• действовать• ездить• ехать• перейти• переходить• поводить• поехать• проходить• следить• следовать• слушать• ступать• съездить• ходить• шествовать* * *idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;\iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;
б) продолжаться;2. идти, поступать (куда-л.);\iść
do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;
\iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру* * *idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.1) идти́iść na piechotę — идти́ пешко́м
iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)
iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й
iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли
iść do łóżka — ложи́ться спать
iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь
iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться
2) идти́, поступа́ть (куда-л.)iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу
iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т
3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чегоo co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?
idzie o życie — речь идёт о жи́зни
4) удава́ться, идти́wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу
•- iść w zawody
- iść na emeryturę
- iść na marne
- iść w parze z czymś
- towar idzie jak woda
- iść za czyimś przykładem -
18 켜다
켜다пилить; играть; зажигать лампу; включать -
19 boş
1) пустой, порожний; 2) незанятый, свободный, вакантный, незамещенный; 3) необитаемый, запустелый; 4) незаряженный, холостой; 5) суетный, тщетный, напрасный; 6) некрепкий, слабый; 7) ничтожный, незначительный; 8) рыхлый, рассыпчатый; 9) вздорный. Boş böyür анат. 1) подвздошник; 2) подвздошный; boş qalmaq 1) оставаться пустым, порожним; 2) оставаться без дела, без работы; оставаться свободным; boş qoymaq 1) оставлять пустым; 2) оставлять без дела; boş danışmaq 1) говорить попусту, зря, пустословить; 2) говорить слабо, нерешительно; boş durmaq стоять без дела; boş yerə по-пустому, понапрасну, зря; boş gəzmək ходить без дела; boş oturmaq сидеть без дела; boş söz абсурд, чепуха; boş tutmaq относиться к чему-нибудь спустя рукава, нерадиво, невнимательно; boşa getmək пропадать даром; boşa çıxarmaq опровергнуть; boşa çıxmaq не сбыться. -
20 вылетать в трубу
разг.1) (терять своё богатство, оставаться без денег, разоряться) be (become) bankrupt; go bankrupt; go bust; go smash; be ruined root and branch- Будут ваши братцы при капитале! - Будут. Вот я так ни при чём останусь - это верно! Да, вылетел, брат, я в трубу! (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'Your brothers will be very well off.' 'They will. But I shall have nothing - that's certain. Yes, my dear fellow, I am ruined root and branch!'
- Ему надо что-то такое, чтобы... немедленно принесло ему деньгу... А то действительно, чёрт его возьми, он вылетит в трубу. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — 'He wants something... that will bring the money pouring in right away. Otherwise, I'm afraid he will really go smash, damn it all.'
2) (пропадать даром, зря (о деньгах, времени и пр.); исчезать без следа) go down the drain; be gone; be snuffed out- Когда-то имела детей, мужа, семейство, родных, всё это кругом неё, так сказать, кипело, все эти, так сказать, улыбки, и вдруг - полный пас, всё в трубу вылетело, осталась одна... (Ф. Достоевский, Идиот) — 'She had once had children, a husband, a family, relations - all bustling about her, all smiles, one might say, and then, suddenly, everything was gone, snuffed out, and herself left alone...'
Русско-английский фразеологический словарь > вылетать в трубу
См. также в других словарях:
пропадать — Погибать, гибнуть (сгинуть), исчезать, испаряться, расплываться, улетучиваться, уничтожаться, стушевываться, теряться, деваться невесть куда. Богатство гинет, а нищета живет (посл.). Пропал без вести (бесследно, с глаз, как в воду канул). Плакали … Словарь синонимов
ПРОПАДАТЬ — ПРОПАДАТЬ, пропасть, теряться, деваться невесть куда; исчезать, скрываться, прятаться; гибнуть, погибать, уничтожаться; тратиться даром, нипочем, ни за что. Куда моя шапка пропала? Ушел человек из дому, и другой день пропадает! Пропасть без вести … Толковый словарь Даля
пропадать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пропадаю, ты пропадаешь, он/она/оно пропадает, мы пропадаем, вы пропадаете, они пропадают, пропадай, пропадайте, пропадал, пропадала, пропадало, пропадали, пропадавший, пропадая; св. пропасть 1. Если что то … Толковый словарь Дмитриева
Сакс Лизы — Эпизод Симпсонов «Lisa s Sax» № эпизода 181 Код эпизода 3G02 Первый эфир 19 октября 1997 года Сценарист Эл Джин (Al Jean) Режиссёр … Википедия
Саксофон Лизы — Эпизод Симпсонов «Lisa s Sax» № эпизода 181 Код эпизода 3G02 Первый эфир 19 октября 1997 года Сценарист Эл Джин (Al Jean) Режиссёр … Википедия
Электрические аккумуляторы* — Русский академик Якоби впервые (в 1860 г.) применил для телеграфных целей принцип вторичных батарей, т. е. батарей, которые становятся источниками Э. энергии после того, как через них пропущен ток от другого источника тока. Гастон Планте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические аккумуляторы — Русский академик Якоби впервые (в 1860 г.) применил для телеграфных целей принцип вторичных батарей, т. е. батарей, которые становятся источниками Э. энергии после того, как через них пропущен ток от другого источника тока. Гастон Планте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭКОНОМ — муж. мка жен., греч. хороший хозяин, домострой, скопидом, рассчетливый, сберегающий что можно; | домоправитель, домостроитель, правящий хозяйством, расходом денег и припасов; ключник, ница. Экономы при казенных. местах прилично могли бы… … Толковый словарь Даля
МАХ — Во весь мах. 1. Разг. Очень быстро. ФСРЯ, 239; БМС 1998, 369; СРГК 1, 243; СБО Д1, 262; АОС 4,15. 2. Арх., Сиб. С размаху. АОС 4, 15; СБО Д1, 262. Мах на солнце, бух об землю. Жарг. шк. Шутл. Об уроке физкультуры. Максимов, 241. На всех мах. Пск … Большой словарь русских поговорок
Идти (проходить) махом. 1 — Дон. Пропадать даром. СДГ 2, 132. 2. Волг. Складываться благоприятно, быстро развиваться в нужном направлении (о деле). Глухов 1988, 56 … Большой словарь русских поговорок
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия